当前位置:首页 > 软件教程 > 正文

mistranslation(Mistranslation的例子)

发布:2025-03-26 09:11:21 89


mistranslation

1、Interpreter in the spirit of work faced huge pressure, plus a long time to concentrate quickly and accurately interpretation。

2、The last Emishi prince, Ashitaka, engages in battle with Nago, a giant boar demon attacking his village. During the fight, Ashitaka is wounded on his arm. After the boar is killed。

3、At present翻译sector problems are the quality of translations of the main question Title to highlight one of the questions are over-translation, mistranslation. Over-translation, translation mistake The main reason。

求幽灵公主英文简介

mistranslation(Mistranslation的例子)

1、《幽灵公主》——A pacifist ideals of Xiayizu youth Asda card, in order to lift the demon God of his curse, far away from home to seek remedy。

2、原 名:もののけ姬 (Mononoke Hime)中文名:幽灵公主 英文名:Princess Mononoke 制 作:徳间书店 日本电视放送网 电通 吉卜力 制作总指挥:德间康快 原作/脚本/监督:宫崎 骏 制 片:铃木 敏夫 音 楽:久石 让 。

3、原 名:もののけ姬 (Mononoke Hime)中文名:幽灵公主 英文名:Princess Mononoke 制 作:徳间书店 日本电视放送网 电通 吉卜力 制作总指挥:德间康快 原作/脚本/监督:宫崎 骏 制 片:铃木 敏夫 音 楽:久石 。

4、Mononoke Hime";是什么意思?Hime在日语里是公主的意思。吉卜力曾经给出Mononoke Hime的英文名称";Princess Mononoke";。Mononoke Hime (或 Princess Mononoke)是其他人对女主人公San的叫法。

急求翻译急急

1、译文如下 李太白,是狂傲的人,又曾失节于永王李磷,这难道是拯救社会的人吗?文简公毕士安期望他辅佐皇帝治理天下,不也太错误了吗?我说:士人中的确有说大话而不务实际、图虚名而不求实用的人。

2、This is an amazing city.这是一个令人惊奇的城市。

3、Ability to work independently, mature and resourceful.能够独立工作、思想成熟、应变能力强。A person with ability plus flexibility should apply.需要有能力及适应力强的人。

4、没有干粮时就吃松树叶。 有时看到树节上有绿苔,吃了,感觉特别甜美。 等到了晚上,就找山里面的人家借宿。 如果找不到,就选像伞盖一样的松树,盘膝坐在下面一直到天明。

5、原文:李离者,晋文公之理也。过听杀人,自拘当死。文公曰:“官有贵贱,罚有轻重。下吏有过,非子之罪也。”李离曰:“臣居官为长,不与吏让位;受禄为多,不与下分利。今过听杀人,傅其罪下吏,非所闻也。

6、ill-advised [简明英汉词典]adj.没脑筋的, 无分别的 ill-protected 未受保护的 ill temper [简明英汉词典]n.坏脾气, 火爆性子 ill-fated [简明英汉词典]adj.走恶运的。

mistranslation(Mistranslation的例子)

急求英语简单翻译~~

1、like to eat Chinese food two pair of glasses tasty food why not go let me see let me help you what to buy have fish by oneself give sth. to you 1the pen for you 1。

2、1够了 别说了 That';s enough!Stop talking!/Shut up!2不要责怪我 Don';t blame me!3是我不对 是我不好 It';s my fault。

3、自我超越Self-transcendence(或是:Personal mastery)

4、Last mouth you lend this book to me,in return。

标签:


分享到